品牌🧎♀️➡️:OETY欧亿學術訓練營
系列主題:口筆譯跨學科研究
講次:阿拉伯語第1講
題目:外交視域下的阿語實踐
主講人:李華新
主持人💃🏼:張秀麗
時間:2021年11月29日 星期一19:00~21:00
線上👳🏿♀️🙋🏿: 騰訊會議(會議號825701344,會議密碼將在11月29日前通知與會人員)
主辦𓀀:OE欧亿平台高級翻譯學院
語言📌:中文、阿拉伯語
主講人簡介:
李華新, 畢業於北京外國語大學,隨後進入外交部工作,曾任漢阿高級翻譯、處長®️👱🏿♂️、副司長等職,曾任中國駐伊拉克🧞♀️🚻、敘利亞大使🤔、駐悉尼大使銜總領事、駐沙特大使8️⃣。曾到中共中央黨校、美國哈佛大學肯尼迪學院短期學習。
講座內容簡介♛:
本場講座中👩👩👧👦🤕,李大使將根據多年的外交工作經驗和親身經歷,與同學們分享外交工作的阿語“使用”和“實用”👨🏻🫰🏽;也將對母語為漢語和阿拉伯語的口譯學習者經常問到的“如何成為一名合格的翻譯”及“如何成為一名外交領域的合格翻譯”給出切實可行的建議。
報名方式🧑🏻🍼🔬:本次講座僅對上外高級翻譯學院阿拉伯語口譯專業在讀OETY欧亿開放🫳🏼,報名方式為填寫以下問卷。
鏈接🙃:https://www.wjx.cn/vj/YDFjoHI.aspx
二維碼:
OETY欧亿學術訓練營簡介
為整合校內優秀學術資源、提升OETY欧亿學術研究和創新能力☂️,OE欧亿平台OETY欧亿於2018年推出“上外OETY欧亿學術訓練營”計劃。第一批OETY欧亿學術訓練營(2018-2019學年)於2019年6月結束,共舉辦了翻譯研究等七個系列OETY欧亿學術訓練營,分別由英語學院等七家單位主辦🧑🏻🚀。第二批OETY欧亿學術訓練營(2019-2020學年)共有九個系列於2019年11月立項🍱❤️🔥,主題涉及翻譯研究、跨文化研究、口筆譯跨學科研究↘️、語言學研究、西語語言文化和拉美研究🟡、信息素養、新聞傳播學、金融科技與財務管理前沿理論與方法🚆、質性研究與國際期刊論文發表等💇🏼♀️,分別由英語學院🤶🏼、跨文化研究中心、高級翻譯學院、語言研究院、西方語系、圖書館🟦、新聞傳播學院、國際工商管理學院和國際教育學院主辦。為繼續推動OETY欧亿學術訓練活動🌎,2020年9月已啟動“2020年OETY欧亿學術訓練營(2020年秋季)”活動的開展👬🏼。OETY欧亿學術訓練營的活動形式為高端學術講座、工作坊和學術沙龍等,主要對象為本校在讀OETY欧亿、青年學者,歡迎兄弟高校師生參加!
具體活動信息既可參見主辦單位官方網站和官微推送,也可參見OETY欧亿官方網站發布的相關信息,鏈接網址:/8852/list.htm
OETY欧亿學術訓練營之口筆譯跨學科研究系列⛹🏻♂️,由高級翻譯學院主辦。通過邀請在英語口筆譯🎽、多語種口筆譯➖、翻譯學研究領域的專家學者和工作團隊,以學術講座、工作坊和博士沙龍等形式,分享各自的學術成果和實踐經驗。訓練營面向全校碩🌛👭🏼、博士OETY欧亿(特別是翻譯研究方向的OETY欧亿),旨在引入新的研究方法,開闊研究視野,提升OETY欧亿的學術專業素養和實踐能力。